Эта картина возрастом 600 лет хранит в себе тайну.
Может показаться, что это обычное произведение искусства эпохи Возрождения, но присмотритесь – на нимбе вокруг головы Марии есть надпись на арабском языке.
И если попытаться выяснить, что там написано, то становится очень интересно.
Эта версия “Мадонны с младенцем” была написана выдающимся флорентийским художником Мазаччо в 1420-х годах. Арабская надпись, которую он поместил на нимб Марии, не несет никакого смысла – это имитация арабского языка, а не настоящий язык.
Мазаччо делал так и на многих других своих картинах. Мало того, использование живописцем псевдоарабского языка (иногда называемого псевдокуфическим) не было чем-то необычным для того времени. На протяжении всего итальянского Возрождения было принято украшать нимбы или одеяния Марии и Иисуса подобным, как-будто бы арабским шрифтом.
Но почему? Ответ на этот вопрос мы поищем на несколько веков раньше.
“Псевдоарабский” язык эпохи Возрождения – далеко не единственный пример того, как элементы исламского искусства, архитектуры и культуры заимствовались христианской Европой.
Монета на изображении ниже была отчеканена королем Оффой в Англии в 8 веке. На ней отчетливо видно его имя и арабская надпись (с ошибками), гласящая: “Мухаммад – посланник Аллаха”. Это была копия золотого динара, выпущенного в Аббасидском халифате, который попал в Англию.
Протестантский реформатор Мартин Лютер владел одним из знаменитых “Стаканов Ядвиги”, называемых так потому, что некогда они принадлежали польской принцессе по имени Ядвига. Скорее всего, первоначально они были изготовлены в фатимидском Египте или Сирии в начале XII века, возможно, даже для христианских меценатов.
А вот эта мантия, изготовленная в Египте или Испании и украшенная арабскими надписями, когда-то принадлежала архиепископу Кентерберийскому Томасу Бекету. Исламский текстиль, изделия из металла, керамика и стекло, как правило, превосходили по качеству те, что производились в Европе в то же время, и поэтому высоко ценились.
Возможно, лучшим примером этого – и распространения исламского искусства в средневековой Европе в целом – является Купель Святого Людовика. Это изысканное изделие из металла, созданное мастером Мухаммедом ибн аль-Зайном в начале 1300-х годов в мамлюкском Египте.
Изготовленное из латуни и инкрустированное золотом и серебром, оно изображает невероятно сложную, непрерывную сцену охоты и сражений принцев, а также экзотических животных и цветочные украшения. Он попал во Францию и использовался для крещения членов французской королевской семьи до 1856 года.
Предмет, почти наверняка изготовленный исламскими мастерами для христианских покровителей – это латунная фляга паломника, сделанная, вероятно, в Сирии в XIII веке. В ней смешаны христианские сцены (Мадонна с младенцем, Рождество Христово и т.д.) с исламским декором и куфическими надписями.
Или вот Пизанский грифон – стилизованный бронзовый зверь, покрытый арабской гравировкой и куфической вязью, созданный в Аль-Андалусе (Испания, управляемая мусульманами) в 11 веке. В течение нескольких сотен лет он стоял на вершине Пизанского собора в Италии. Сейчас на его месте установлена копия.
Но речь идет не только о торговле. В Испании, которой на протяжении веков полностью или частично правили исламские династии, христианское искусство и архитектура находились под сильным влиянием исламских традиций.
Это известно как стиль “мудехар”.
Хорошим примером является потолок Королевского монастыря Санта-Клара в испанском Тордесильясе, построенного в 14 веке, с его переплетающимся геометрическим рисунком. Мукарны, подковообразные арки, каллиграфические и цветочные орнаменты: все это и многое другое было заимствовано из исламской архитектуры.
Но влияние исламской архитектуры на христианскую Европу не ограничивалось Испанией и Португалией. Многие специалисты считают, что остроконечная арка – одна из определяющих черт готической архитектуры – была завезена в Европу с Ближнего Востока, возможно, возвращавшимися крестоносцами. Т
Также были переняты специфические декоративные мотивы, и во многих готических церквях присутствуют архитектурные элементы, напрямую заимствованные из исламского искусства, как, например, в соборе Ле-Пюи во Франции. А готическая трилистная арка, возможно, берет свое начало в архитектуре Омейядов VIII века в Сирии.
Но это было не односторонним движением.
Влияние классической и византийской архитектуры на ранние исламские здания, такие как Большая мечеть Омейядов в Дамаске, является лишь одним из примеров взаимного (хотя и не одинакового) проникновения культур. Но это уже другая история.
В частности, есть одно место, которое подводит итог всему этому: Капелла Палатина в Палермо, Сицилия. Она была построена в XII веке и каким-то образом объединяет норманнскую, византийскую и исламскую архитектуру в одном необычном здании. Своеобразный средиземноморский культурный перекресток.
И теперь это возвращает нас в Италию, к тому, почему в искусстве эпохи Возрождения использовался псевдоарабский декор.
Некоторые предполагают, что художники имитировали арабский язык, чтобы передать атмосферу Святой земли (т.е. места, откуда была родом Мария), которая в то время находилась под исламским владычеством.
Или, возможно, это было просто из-за эстетических качеств арабского письма и его привлекательности для украшения.
В исламском искусстве, более чем в любой другой художественной традиции мира, само письмо было формой искусства, будь то металл, керамика, слоновая кость или книги.
Использовался ли куфический шрифт, накх или тулут – все каллиграфические варианты арабского языка – письменное слово было бесконечно пластичным художественным средством. Каллиграфические орнаменты даже стали важной частью архитектуры, где слова вписывались в абстрактный декор.
Ореол этой Мадонны имеет поразительное сходство с металлической посудой, созданной в мамлюкском Египте; обратите внимание, как полосы письма разделены розетками или кругами. Подобные предметы роскоши, как мы видели, были распространены в средневековой и ренессансной Европе.
Псевдоарабский язык, которым Мазаччо украсил свою картину, сам по себе ни о чем не говорит.
Но тот факт, что он использовал имитацию арабской вязи, многое говорит об огромном влиянии исламского искусства и архитектуры на средневековую Европу.
Читайте также: Шесть изображений НЛО в древнем искусстве